Inicio / Clústeres / Patrimonio Cultural / Grupos / DEONOMA /
English     FacebookTwitterRSS

DEONOMA

Onomástica y deonomástica: 1. Estudio de los sistemas onomásticos en España. 2. Estudio del léxico deonomástico del español

Tesis

Libros y capítulos de libro

  • Consuelo García Gallarín Diccionario Histórico de Nombres de América y España
    Año: 2013       ISBN: 978-84-7737-789-4
  • García Gallarín, Consuelo: “Diminutivos y neología”, en F. González, F.A. Moreno, J.F. Villar (eds.): Literatura, Pasión Sagrada. Homenaje al profesor Antonio García Berrio, Madrid, Editorial Complutense, 400-415 (Capítulo de libro)
    Año: 2013       ISBN: 978-84-9938-147-3.
  • Braga Riera, J. y Maíz Arévalo, C.: "Nombre familiar y nombre oficial en la antroponimia anglosajona", en Navas, M.V. y Ortega Román, J.: Del nombre oficial al nombre familiar (apodos, sobrenombres e hipocorísticos). (Capítulo de libro)
    Año: 2013       ISBN: 84-7923-504-7
  • Cid Abasolo, K.: " Nombre oficial y nombre familiar en la lengua vasca", en Navas, M.V. y Ortega Román, J.J. (coord.): Del nombre oficial al nombre familiar (apodos, sobrenombres e hipocorísticos). (Capítulo de libro)
    Año: 2013       ISBN: 84-7923-504-7
  • García Gallarín, C.: "Nombre propio y ambigüedad", en Navas, M.V. y Ortega Román, J.: Del nombre oficial al nombre familiar (apodos, sobrenombres e hipocorísticos). (Capítulo de libro)
    Año: 2013       ISBN: 84-7923-504-7
  • Navas Sánchez-Élez , M.V.: " Los nombres familiares en el primer teatro portugués", en Navas, M.V. y Ortega Román, J.J.: Del nombre oficial al nombre familiar (apodos, sobrenombres e hipocorísticos) (Capítulo de libro)
    Año: 2013       ISBN: 84-7923-504-7
  • Ortega Román , J.J.: "Nombres familiares en la sociedad y en la literatura rumanas", en Navas, M.V. y Ortega Román, J.J.: Del nombre oficial al nombre familiar (apodos, sobrenombres e hipocorísticos) (Capítulo de libro)
    Año: 2013       ISBN: 84-7923-504-7
  • Ahmed Salem Ould Mohamed Baba, Ahmed S.: "Sobrenombres y apodos de los personajes históricos árabes", en Navas, M.V. y Ortega Román, J.J.: Del nombre oficial al nombre familiar (apodos, sobrenombres e hipocorísticos). (Capítulo de libro)
    Año: 2013       ISBN: 84-7923-504-7
  • GALENDE DÍAZ, J.C.: “DOCUMENTACIÓN DISPOSITIVA: ROBLEDO DE CHAVELA Y LOS REYES CATÓLICOS EN EL ARCHIVO REGIONAL DE LA COMUNIDAD DE MADRID. REAL CÉDULA DE 1482”, en De documentación y documentos madrileños, Madrid, 2012, pp. 137-157. (Capítulo de libro)
    Año: 2012       ISBN: 978-84-695-3044-3
  • Ortega Román, J.J.“Españoles que aprenden rumano, rumanos que aprenden español: las distintas facetas de un aprendizaje”, en Transculturalidad, lenguaje e integración (investigaciones en fraseología contrastiva actual), Lucía Luque Nadal (ed.), Granada, Granada Lingvistica, 2012, pp. 109-121. (Capítulo de libro)
    Año: 2012       ISBN: 9788492782550
  • Bravo Llatas, C. : "Variación antroponímica: Diana y Jessica", en Braga Riera, J.: La suerte de los nombres propios: léxico y ortografía (Capítulo de libro)
    Año: 2012       ISBN: 978-84-7737-604-0
  • Braga Riera, Jorge: “The Limits of Translating Spanish Classical Drama into English”, en Javier Muñoz-Basols, Catarina Fouto, Laura Soler González y Tyler Fisher (eds.), The Limits of Literary Translation: Expanding Frontiers in Iberian Languages, colección (Capítulo de libro)
    Año: 2012       ISBN: 978-3-937734-97-2
  • Braga Riera, J. y Maíz Arévalo, C.: “Commonizing: la derivación implícita de los antropónimos ingleses”, en Braga Riera, Jorge (ed.), La suerte de los nombres propios: léxico y ortografía (Capítulo de libro)
    Año: 2012       ISBN: 978-3-937734-97-2
  • Galende Díaz, J.C.: "Braquigrafía de los antropónimos en la documentación manuscrita moderna y contemporánea", en Braga Riera, J.: La suerte de los nombres propios: Léxico y ortografía. (Capítulo de libro)
    Año: 2012       ISBN: 978-84-7737-604-0
  • García Gallarín, C.: "Deonomástica del español de América", en Braga Riera, J.: La suerte de los nombres propios: léxico y ortografía (Capítulo de libro)
    Año: 2012       ISBN: 978-84-7737-604-0
  • Navas Sánchez- Élez, M.V.: "Contribución a la deonomástica portuguesa", en Braga Riera, J.: La suerte de los nombres propios: léxico y ortografía (Capítulo de libro)
    Año: 2012       ISBN: 978-84-7737-604-0
  • Ruiz Girela, F.: "Denominativos árabes con forma de expresiones idiomáticas·, en Braga Riera, J.: La suerte de los nombres propios: léxico y ortografía (Capítulo de libro)
    Año: 2012       ISBN: 978-84-7737-604-0
  • Cid Abasolo, K.: "Deonomasticae Vasconum Primitiae", en Braga Riera, J.: La suerte de los nombres propios: léxico y ortografía (Capítulo de libro)
    Año: 2012       ISBN: 978-84-7737-604-0
  • Cid Abasolo, K.: “Lisboa en la literatura vasca”, Lisboa. Finis terrae entre dos horizontes, María Victoria Navas (coord.) / Juan M. Ribera (ed.), Aldavira Editora, Santiago de Compostela (Capítulo de libro)
    Año: 2012       ISBN: ISBN: 978-84-8408-654-3, DL: C 277-2012, 13-36.
  • Galende Díaz, J.C.: “EL CONTROL INQUISITORIAL EN MATERIA DE LIBROS PROHIBIDOS DURANTE LA EDAD MODERNA”, en La producció i circulació de llibres clandestins des de l’antiguitat fins als nostres dies, Barcelona, 2012, pp. 67-84. (Capítulo de libro)
    Año: 2012       ISBN: ISBN: 978-84-490-2840-3
  • Ould Mohamed Baba, Ahmed- S.: - “Le recueil de proverbes d´Azzajjali et sa contribution à la dialectologie andalouse”, Meouak, M. et alii (eds.) De los manuscritos medievales a internet: la presencia del árabe vernácula en las fuentes escritas. Zaragoza, pp.27-37. (Capítulo de libro)
    Año: 2012       ISBN: 9788461566242
  • GALENDE DÍAZ, J.C.: “LA CARTA DE PRIVILEGIO Y LA EXPROPIACIÓN DE SEÑORÍOS ECLESIÁSTICOS: LOS CASOS DE MEJORADA DEL CAMPO (1575) Y BELMONTE DE TAJO (1579)”, en Fuentes históricas y archivísticas para el conocimiento del territorio de la Comunidad de Madrid, Madrid, 2011, pp. 71-102. (Capítulo de libro)
    Año: 2011       ISBN: 978-84-934648-9-9
  • Ortega Román, JJ.: “La traducción de Millennium, de Stieg Larsson: traducir una lengua y una cultura” en Daniel Saez, Jorge Braga, Marta Abuín, Marta Guirao, Beatriz Soto y Nava Maroto (Eds.), Últimas tendencias en traducción e interpretación, Frankfurt am Main/Madrid, Iberoamericana Vervuert, 2011, pp. 179-190. (Capítulo de libro)
    Año: 2011       ISBN: 9788484896067
  • Cantero Garrido, S. y Braga Riera, J.: “Del libro a las tablas: traducir para la escena”, en Sáez, Daniel, Jorge Braga et al. (eds.), Últimas tendencias en Traducción e Interpretación (Capítulo de libro)
    Año: 2011       ISBN: 978-84-8489-606-7.
  • Galende Díaz, J.C.: Documentos singulares en el archivo histórico municipal de Torrelodones, Madrid, Ayuntamiento de Torrelodones, 2011 (En colaboración con diferentes autores).
    Año: 2011       ISBN: 978-84-606-5288-5
  • Galende Díaz, J.C.: “Diplomática y documentación regia medieval”, en Escalona. 1083-1554. De la repoblación a los tiempos del Lazarillo, Toledo, 2011, pp. 67-81. (Capítulo de libro)
    Año: 2011       ISBN: 978--84-615-6390-6
  • Galende Díaz, J.C.: “Un modelo de documentación real en el manuscrito 10.679 de la Biblioteca Nacional de Madrid: las cartas abiertas”, en Historia y documentación del Madrid medieval, Plasencia, 2011, pp. 183-213. (Capítulo de libro)
    Año: 2011       ISBN: 978-84-938738-0-6
  • Cid Abasolo: K.:“Hizkuntzen gabeziak: euskara eta erdara, aurrrez aurre” (‘Las deficiencias de las lenguas: el euskera, frente a las demás lenguas’), Berbak hariz josten (‘Hilando palabras’), Asociación Cultural Mendebalde, Bilbao, 2011 (Capítulo de libro)
    Año: 2011       ISBN: 33-47. 978-84-92413-76-8.
  • Ortega Román, J.J.: “Víctor Català, traducida y/o autotraducida: versiones castellanas de Ànimes mudes” en Francisco Lafarga, Luis Pegenaute y Enric Gallén (eds.), Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas. (Relaciones literarias en el ámbito hispánico: traducción, literatura y cultura), Vol. 2, Berna, Peter Lang, 2010, pp. 311-320. (Capítulo de libro)
    Año: 2010       ISBN: 978-3-0343-0449-8
  • Ahmed-Salem Ould Mohamed Baba Diccionario avanzado árabe. Tomo II español-árabe
    Año: 2010       ISBN: 978-84-254-2479-3
  • Ahmed-Salem Ould Mohamed Baba "Is there really more than one variety of hassāniyya dialect?" The Arabic language across the ages (Capítulo de libro)
    Año: 2010       ISBN: 978-3-89500-765-1
  • Braga Riera, J.:“The Adaptation of Seventeenth-century Spanish Drama to the English Stage during the Restoration Period: the Case of Calderón", en Gill, Catie (ed.), Theatre and Culture in Early Modern England, 1650-1737 (Capítulo de libro)
    Año: 2010       ISBN: 978-1-4094-0057-8.
  • Maíz Arévalo, C. y Braga Riera, J.: “Los nombres metafóricos y poéticos en inglés”, en Maíz Arévalo, C (ed.), Nombre propio e identidad cultural (Capítulo de libro)
    Año: 2010       ISBN: 9-788477-374-107.
  • Cid Abasolo, K.. “La mitología vasca en la literatura contemporánea escrita en euskera”, Mito y mundo contemporáneo. La recepción de los mitos antiguos, medievales y modernos en la literatura contemporánea (José Manuel Losada Goya ed.), Bari, Levante Editori, 2010, 717-727. (Capítulo de libro)
    Año: 2010       ISBN: 978-88-7949-547-9
  • Cid Abasolo, K.: “Nombre propio e identidad cultural vasca: la contribución del Euskal Izendegia Ponte Izendegia / Diccionario de Nombres de Pila / Dictionnaire de Prénoms”, Nombre propio e identidad cultural (coord.: Carmen Maíz Arévalo), Ediciones Sílex, Madrid, 2010, 11-28. (Capítulo de libro)
    Año: 2010       ISBN: 978-84-7737-410-7
  • Galende Díaz, J.C.. “Fuentes onomásticas: el pasaporte como documento inspector e identificativo personal en el antiguo régimen”, en Nombre propio e identidad cultural, Madrid, 2010, pp. 29-55. (Capítulo de libro)
    Año: 2010       ISBN: 978-84-7737-410-7
  • Ould Mohamed Baba, Ahmed S.: Diccionario avanzado árabe. Tomo II español-árabe. Editorial Herder. Barcelona. 2010, 1410 págs.
    Año: 2010       ISBN: 978-84-254-2479-3
  • Braga Riera, Jorge: “The Adaptation of Seventeenth-century Spanish Drama to the English Stage during the Restoration Period: the Case of Calderón", en Gill, Catie (ed.), Theatre and Culture in Early Modern England, 1650-1737, Farnham/Burlington, Ashgate Publishing, 2010, pp. 107-118. (Capítulo de libro)
    Año: 2010       ISBN: 978-1-4094-0057-8
  • García Gallarín, C.: “Rutas de la antroponimia hispánica”, en Carmen Maíz (ed.): Libro Nombre propio e identidad cultural, Madrid, Sílex, 56 -99 (Capítulo de libro)
    Año: 2010       ISBN: 978-84-7737-410-7
  • García Gallarín , C. y colectivo PatRom: Dictionnaire historique de l ´anthroponymie romane. Volume I/2. Bibliographie des sources historiques, De Gruyter, v.I/2, 367 págs.
    Año: 2010       ISBN: 978-3-484-50703-6
  • Ruiz Girela, F.: "La transparencia semántica de los nombres propios árabes", en Maíz Arévalo, C.: Nombre propio e identidad cultural (Capítulo de libro)
    Año: 2010       ISBN: 978-84-7737-410-7
  • Ould Mohamed Baba, Ahmed S.: «Is there really more than one variety of hassaniyya dialect?», en The Arabic language across the ages, (edts.) Monferrer-Sala, Juan Pedro/ Al Jallad, Nader, Ludwig Reichert Verlag, Wiesbaden, págs. 129-139. (Capítulo de libro)
    Año: 2010       ISBN: 978-3-89500-765-1
  • Bravo Llatas, C: “Variación y cambio antroponímicos: Isabel y Elizabeth/ Elisabeth”, en Cid Abasolo, Carlos (coord.), Los nombres de persona en la sociedad y en la literatura de tres culturas, Madrid, Sílex, 145- 171 (Capítulo de libro)
    Año: 2009       ISBN: 978-84-7737-240-0.
  • Braga Riera, J.:La traducción al inglés de las comedias del Siglo de Oro, Madrid, Fundamentos, 2009.
    Año: 2009       ISBN: 978-84-245-1167-8
  • Braga Riera, J.: Classical Spanish Drama in Restoration English (1660-1700) , Ámsterdam y Filadelfia, John Benjamins, 2009.
    Año: 2009       ISBN: ISBN: 978-90-272-2429-3.
  • Galende Díaz, J.C.: “Una fuente histórico - documental para los estudios de onomástica: la carta de vecindad”, en Los nombres de persona en la sociedad y en la literatura de tres culturas, Madrid, Sílex, 2009, pp. 53-69. (Capítulo de libro)
    Año: 2009       ISBN: 978-84-7737-240-0
  • García Gallarín, C.: “ Variación y cambio antroponímicos: los nombres de persona en el periodo clásico”, en C.García y K. Cid (coord..): Los nombres de persona en la sociedad y en la literatura de tres culturas, Madrid, Sílex, 71- 111 (Capítulo de libro)
    Año: 2009       ISBN: 978-84-7737-240-0
  • María Victoria Navas: “El nombre propio de persona como marca social en la obra de Gil Vicente (1465-1536)”. Los nombres de persona en la sociedad y en la literatura de tres culturas, Madrid, Sílex, 2009, 171-193 (Capítulo de libro)
    Año: 2009       ISBN: 978-84-7737-240-0.


SubirSubir

Integrantes
8


Imagen grupo
Responsable:
Consuelo García Gallarín

Referencia UCM: 930277

Keywords:

Onomástica.

Lenguas en contacto.

Deonomástica.









Ministerio de Educación, Cultura y Deporte CEI Campus de Excelencia Internacional Ministerio de Economía y Competitividad
Proyecto financiado por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, y el Ministerio de Economía y Competitividad en el marco del Programa Campus de Excelencia Internacional
La navegación por este sitio web implica la aceptación del uso de cookies propias y de terceros necesarias para su correcto funcionamiento.